top of page

CONTRIBUTORS /

PARTICIPANTES

CONTRIBUTORS / PARTICIPANTES

​

Rodrigo Alcon Quintanilha

 

(Río de Janeiro, 1981). Vive y trabaja en Buenos Aires. Expone regularmente desde el año 2009. Se formó en la Escuela Argentina de Fotografía en 2010. Entre 2012 y 2016 asistió a la Escola de Artes Visuais - Parque Lage, en Río de Janeiro. Participó en el Programa de Artistas de la Universidad Torcuato Di Tella, 2018-19.

 

(Rio de Janeiro, 1981). He lives and works in Buenos Aires. He exhibits his work regularly since 2009. He studied at the Escuela Argentina de Fotografía in 2010. Between 2012 and 2016 he attended the Escola de Artes Visuais - Parque Lage, in Rio de Janeiro. He participated in the Visual Artists Programme at the Universidad Torcuato Di Tella, 2018-19.

​
 

Azul Blaseotto

 

W: azulblaseotto.blogspot.com / plataformaladarsena.blogspot.com

 

Artista visual, ensayista y docente universitaria. Master Art in Context por la Universität der Künste Berlin (UDK), Alemania y Licenciada en Artes Visuales por la Universidad Nacional del Arte (UNA), Argentina. Desarrolla investigaciones con métodos artísticos, generando dispositivos de acción y narrativa a partir de procesos socioculturales específicos y en diálogo con iniciativas vinculadas al territorio y los derechos humanos y de la naturaleza. Su cuerpo de obra se despliega en instalaciones, fanzines, intervenciones performáticas, escritura y ensayos fotográficos. Ha recibido el Primer Premio (“Szenario Preis”), Festival Internacional de Comic Fumetto, Lucerna, Suiza (2008). Desde 2010 dibuja en los Juicios por Crímenes de Lesa Humanidad cometidos por la última dictadura en Argentina, generando un archivo visual de la memoria transicional. En la actualidad trabaja en una serie de conferencias performáticas acerca de las relaciones entre extractivismo urbano e ideología. Además ha publicado la novela gráfica “Vamos a la playa” (2018); el ensayo “Negocios inmobiliarios, clase y naturaleza en colores: cómo construir un museo” ( 2013) y  junto a Eduardo Molinari , “El Hotel” (Berlín 2012).

​

Visual artist, essayist, and university lecturer. MA Art in Context (Universität der Künste Berlin, Germany) and BFA Visual Arts (Universidad Nacional del Arte, Argentina). She conducts research with artistic methods, generating devices for action and narrative as a result of specific sociocultural contexts and in dialogue with initiatives linked to territory, human rights, and the rights of nature. Her work includes installations, fanzines, performance interventions, writing and photo essays. She was awarded First Prize (“Szenario Preis”) at Fumetto International Comic Festival, Lucerna, Switzerland (2008). Since 2010 she draws at the Trials for Crimes against Humanity committed by the the last dictatorship in Argentina, generating in this way a visual archive of transnational memory. She is currently working on a series of performative conferences on the relationship between urban extractivism and ideology. She has also published the graphic novel “Vamos a la playa” (2018); the essay “Negocios inmobiliarios, clase y naturaleza en colores: cómo construir un museo” (2013) y junto a Eduardo Molinari, “El Hotel” (Berlin 2012)

​
 

Claudio Braier

 

I: claudiobraier

 

Nacido en Buenos Aires el 20 de enero de 1956. Artista visual, performer, psicólogo social y arteterapeuta. Asistió a talleres de creatividad de Grazia Scioscia, Mireya Baglietto y Emilio Renart, el Seminario Multimedia en la Escuela Nacional de Bellas Artes “Prilidiano Pueyrredón” (Buenos Aires) con el Profesor Alfredo Portillos, y cursos de teatro con Héctor Bidonde y Patricia Hart. Desde 1993 es performer integrando el Grupo Fosa. Luego de la disolución de ese grupo en 2002 comienza un camino de performer solista trabajando sobre la base del humor, la ironía y la deconstrucción de lo cotidiano. También genera obra fotoperformática, y expone pintura digital y fotografía. Ha dado cursos de creatividad en talleres de plástica particulares y dirigió un workshop en el Mount Carmel School en Belice en el 2011.

​

Born in Buenos Aires on January 20th, 1956. Visual artist, performer, social psychologist and art therapist. He attended creativity workshops by Grazia Scioscia, Mireya Baglietto and Emilio Renart, the Multimedia Seminar at the Prilidiano Pueyrredón National School of Fine Arts (Buenos Aires) with Alfredo Portillos, and theatre lessons with Héctor Bidonde and Patricia Hart. From 1993 onwards he was involved with Grupo Fosa as a performer. After the group was dissolved in 2002, he began an individual path as a solo performer working with humour, irony, and the deconstruction of the mundane. His work also includes fotoperformance pieces, digital painting and photography. He has taught courses on creativity for independent art studios, and directed a workshop at the Mount Carmel School in Belize in 2011.

​

​

Christopher Collier

​

W: christophercollier.cc I: @christophercollier___

​

Christopher es trabajador cultural, y trabaja en el borde entre arte, investigación y práctica colectiva. Con un interés en explorar e intervenir historias y mitos a través de los cuales la sociedad se reproduce, esta práctica se ha manifestado en el formato de talleres, instalaciones y textos- comúnmente producidos de manera colaborativa. Christopher está particularmente interesado en el rol que juegan los ‘comunes culturales’: de juegos y cuentos populares, a zines y medios digitales.

 

Christopher is a cultural worker, active at the boundary of art, research and collective practice. Interested in exploring and intervening into the stories and myths by which society reproduces itself, this practice has taken forms including workshops, installations and texts - usually produced collaboratively. He is particularly interested in the part played by various 'cultural commons': from games and folktales, to zines and digital media.

​
 

Amy Frances Wishart Corcoran

​

W: amycorcoran.xyz I: @turquoiselily

​

La investigación doctoral de Amy se concentra en el uso de las intervenciones de arte público para apoyar luchas por los derechos de lxs migrantes en el contexto de la Unión Europea. Las publicaciones de Amy se enfocan en la vigilancia de la protesta y en sus experiencias y reflexiones sobre la situación actual en Calais, Francia. La mayoría de la práctica artística de Amy está motivada por cuestiones políticas y ambientales. Esta incluye un rango de medios, entre los cuales se encuentra la performance, la instalación y la ilustración.

 

Amy's doctoral research investigates the use of public art interventions to support migrant justice struggles, within the current EU context. Amy's published writing primarily centres on the policing of protest and her experiences and reflections on the unfolding situation in Calais, France. The majority of Amy's own art practice is politically and environmentally motivated, though its medium is varied and includes performance, installation and illustration.

​

​

Bob Dickinson

​

Bob Dickinson es periodista y locutor con muchos años de experiencia en radio y televisión de la cadena BBC. Es estudiante de doctorado en la Escuela de Arte en Manchester, donde investiga la relación entre escritura crítica y arte contemporáneo. Vive en Manchester, Reino Unido, pero viaja regularmente a Bariloche, Argentina, donde recientemente contrajo matrimonio con Alicia Nudler.

​

Bob Dickinson is a journalist and broadcaster with many years experience in BBC radio and television. He is researching a PhD, at Manchester School of Art, examining the relationship between critical writing and contemporary art. He lives in Manchester, UK, but travels to Bariloche, Argentina on a regular basis, where he and Alicia Nudler were married recently.

​

​

Manuel A. Fernández

​

W: www.fernandezmanuel.com.ar

​

Nació en Buenos Aires en 1976. Participó de talleres y clínicas con Gabriel Valansi, Rosana

Schoijett, Juan Travnik, Fabiana Barreda y Diana Aisenberg. Expuso en muestras colectivas e individuales, entre las que se destacan: “Pasado Mañana” (Casa Florida, 2013), “Estructuras” (M.A.R.Q. 2013), “Ya casi es mañana” (Quimera 2016, Museo Dionisi 2017) y “Una posibilidad entre dos mundos” (Quimera, 2018). En 2014 participó de la residencia Nido Errante. Recibió distinciones en los concursos de Metrovías, Fundación Lebensohn, Museo Caraffa, Fundación Klemm, Banco Nación, Arte X Arte y en el Premio RFI-Radio Cultura al Fomento de las Artes. En el año 2014 obtuvo el primer premio de fotografía en el Salón Nacional de Artes Visuales.

 

Born in Buenos Aires in 1976. He has participated in workshops and crit sessions with Gabriel Valansi, Rosana Schoijett, Juan Travnik, Fabiana Barreda and Diana Aisenberg. His work has been exhibited in collective and individual shows, most notably  “Pasado Mañana” (Casa Florida, 2013), “Estructuras” (M.A.R.Q. 2013), “Ya casi es mañana” (Quimera 2016, Museo Dionisi 2017) and “Una posibilidad entre dos mundos” (Quimera, 2018). In 2014 he took part in the Nido Errante residency. He received distinctions in competitions by Metrovías, Fundación Lebensohn, Museo Caraffa, Fundación Klemm, Banco Nación, Arte X Arte and in the Premio RFI-Radio Cultura al Fomento de las Artes. In 2014 he was awarded first prize for photography at the Salón Nacional de Artes Visuales.

 

 

Chris Garrard

 

T: @TheGarrard

​

Chris es compositor, investigador, y activista, y es co-director de Culture Unstained. Recibió un doctorado en música de la Universidad de Oxford, donde también co-dirigió el Centro para la Música y Performance Experimental MASH. Ha compuesto numerosas piezas explorando temáticas ambientales y políticas, entre las cuales se destaca su ópera de cámara ‘El Cuento de la Criada’, basada en la novela de Margaret Atwood, y su música ha sido interpretada por conjuntos como Oxford Philomusica y London Chamber Orchestra. En 2012 co-fundó Shell Out Sounds, un conjunto vocal que realizó una campaña exitosa demandando el cese del patrocinio de los conciertos clásicos internacionales en el Southbank Centre por parte de Shell. En 2015 fue Coordinador de Música para el proyecto ‘Requiem for Arctic Ice’ de Greenpeace Reino Unido, un proyecto que involucró una serie de performances a lo largo de un mes, las cuales se llevaron a cabo fuera de las oficinas de Shell en Londres mientras la compañía intentaba extraer petróleo en el Ártico.

 

Chris is a composer, researcher and campaigner, and is co-director of Culture Unstained. He holds a doctorate in Music from the University of Oxford, where he also co-directed the MASH Centre for Experimental Music and Performance. He has composed numerous pieces exploring environmental and political themes, such as his chamber opera, ‘The Handmaid’s Tale’, based on Margaret Atwood’s bestselling novel, and his music has been performed by ensembles such as Oxford Philomusica and London Chamber Orchestra. In 2012, he co-founded Shell Out Sounds, a vocal ensemble that successfully campaigned for the end of Shell’s sponsorship of the Shell Classic International concerts at London’s Southbank Centre. In 2015, was the Music Coordinator for Greenpeace UK’s ‘Requiem for Arctic Ice’, a project involving a month-long series of performances taking place outside Shell’s London HQ during the company’s attempts to drill in the Arctic.

 

 

Dayana López Villalobos

 

W: lamanchaweb.blogspot.com I: @lv.dayana

 

Nacida en Riberas del lago Coquivacoa en 1981. Realizó estudios en Comunicación Social (Maracaibo, 2005), Diseño Editorial (La Habana, 2009) y Prácticas Sociales de Lectura y Escritura (Buenos Aires, 2016). Es militante activa del Colectivo La Mancha, donde integra diversos proyectos en el campo editorial, literario y de comunicación popular. Tiene publicado el poemario Iracunda (2012) y aparece en las antologías Rosa Caribe, poesía de Venezuela y Cuba (2012); Cuenta de poetas (2014); la serie Poesía plegable, con la pieza Quiebre / Asottünaa (2014, en versión bilingüe español / wayuunaiki); Aun le ora a los dioses que le abandonaron (2017); En cuerpo y alma (2017); y Premiados (2018). Ha sido facilitadora de talleres en comunidades venezolanas y argentinas, en las áreas de narrativa, comunicación y encuadernación artesanal. Es promotora del Festival de Poesía Realenga y la iniciativa Ve(r)sar la Paz.

 

Born in Riberas del lago Coquivacoa in 1981. She studied Social Communication (Maracaibo, 2005), Editorial Design (La Habana, 2009) and Social Practices of Reading and Writing (Buenos Aires, 2016). She is an active militant of Colectivo La Mancha, where she takes part of several projects in the editorial, literary, and popular communication fields. Her publications include the poem collection Iracunda (2012) and she is featured in the anthologies Rosa Caribe, poesía de Venezuela y Cuba (2012); Cuenta de poetas (2014); the series Poesía plegable, with the piece Quiebre/ Asottünaa(2014, bilingual version in Spanish/ Wayuunaiki); Aun le ora a los dioses que le abandonaron (2017); En cuerpo y alma (2017); and Premiados (2018). She has facilitated workshops in argentine and venezuelan communities, in the fields of narrative, communication and artisanal binding. She is a promoter of the Festival de Poesía Realenga and the initiative Ve(r)sar la Paz.

​
 

Eduardo Molinari

​

W: www.archivocaminante.blogspot.com / www.plataformaladarsena.blogspot.com

​

Artista visual. Licenciado en Artes Visuales. Docente Investigador del Departamento de Artes Visuales de la Universidad Nacional de las Artes (UNA) en Buenos Aires. El caminar como práctica estética, la investigación con métodos y herramientas artísticas y el accionar transdisciplinario colectivo  están en el centro de su labor. Su obra se compone de dibujo, collage, fotografía, instalación, intervención en el espacio público y sitios específicos, pintura, film, textos y publicaciones. En 2001 crea el Archivo Caminante (AC), archivo visual en progreso que indaga las relaciones entre arte, historia y territorio. Desde 2010 integra junto a la artista y docente universitaria Azul Blaseotto el colectivo La Dársena_Plataforma de Pensamiento e Interacción Artística. En 2009 fue artista en residencia del Festival Internacional de Teatro y Performance EUROKAZ, Zagreb, Croacia. Entre 2007 y 2008 en la Akademie der Künste (Berlín) y Weltecho Art Center (Chemnitz), Alemania y en 2005 en el Centre D`Art Passerelle, Brest, Francia.

 

Visual artist. BA in Visual Arts. Lecturer in the Visual Arts Department of the National Arts University (UNA) in Buenos Aires. Walking as aesthetic practice, research through artistic methods and tools, and transdisciplinary action are at the centre of his work. His practice brings together drawing, collage, photography, installation, interventions in public spaces, site specific art, painting, film, text and publications. In 2001 he creates Archivo Caminante (AC), a visual archive-in-progress that digs into the relationships between art, history and territory. From 2010 he has been part of the collective La Dársena_Plataforma de Pensamiento e Interacción Artística with artist and University lecturer Azul Blaseotto. In 2009 He was artist in residence for the International Festival of Theatre and Performance EUROKAZ in Zagreb, Croacia. Between 2007 and 2008 he held residencies at the Akademie der Künste (Berlín) and Weltecho Art Center (Chemnitz), Germany, and in 2005 at the Centre D’Art Passerelle, Brest, France.

​

 

Nicoelmetralleta

​

I: @nicoelmetralleta

​

Artista/Gestor/Docente. Se formó como diseñador gráfico y en artes escénicas. Participa del colectivo MARTE (marteescenicas.com), le interesan los archivos, los cut-ups, el remix, el copy-paste, la postproducción, las tecnologías de subjetivación, los mapas, el trabajo en territorio y los espacios transversales e indisciplinados.

 

Artist/Producer/Educator. He studied graphic design and performing arts. He is part of the collective MARTE (marteescenicas.com), he is interested in archives, cut-ups, remix, copy-paste, post-production, technologies of subjectivation, maps, territorial work, and transversal and interdisciplinary spaces.

 

 

Alicia Nudler

​

Alicia Nudler es profesora de psicología en la Universidad de Río Negro en Bariloche, Argentina, y estudiante en el Doctorado de Historia y Teoría de las Artes de la Universidad de Buenos Aires. Su investigación gira en torno de los aspectos no lingüísticos del teatro, utilizando  un marco teórico de psicología del desarrollo corporeizada. Es también bailarina y coreógrafa amateur.

​

Alicia Nudler lectures in psychology at the University of Río Negro, Bariloche, Argentina, and is a PhD student in Arts at University of Buenos Aires. Her research examines the non-linguistic aspects of theatrical performances using a frame of embodied developmental psychology. She is also an amateur dancer and choreographer.


 

Julián Pesce

 

I: @julianpesce_ @la_palmira_estudios

 

Julián reside en Buenos Aires, donde trabaja en su estudio compartido, sede de residencias artísticas nacionales e internacionales. Finalizando la carrera de artes electrónicas y habiendo estudiado en la Universidad Nacional de las Artes, le interesa el cruce entre disciplinas tradicionales y nuevas tecnologías, arte sonoro, arte digital, grabado, dibujo. Le interesa el arte como espacio de investigación e intercambio.

 

Julián lives in Buenos Aires, where he works in his shared studio, which is also a site for national and international artistic residencies. Having completed a degree in electronic arts and having studied at the National University of the Arts, he is interested in the intersection between traditional disciplines and new technologies, sound art, digital art, and drawing. He is interested in art as a space of research and exchange.

 

 

Agustín Rincón Méndez

​

W: https://cargocollective.com/agustinrincon   I: @sagustinr

​

Nace en Maracaibo, Venezuela. Autor integral, se ha desenvuelto en distintas disciplinas artísticas: como artista visual, curador,guionista,comediante stand-up, editor, y productor de poesía y música experimental. Ha participado en proyectos locales y globales como artista, productor, gestor y curador. Entre 2013 y 2018 vivió en Buenos Aires estudiando la maestría en Lenguajes Artísticos Combinados y a la vez desarrollando proyectos como Larga vida la nueva carne, Real no-show, Mantraña records, CASAES ARTE,  Artemula y Floujus, de los cuales se han desprendido múltiples ediciones en espacios institucionales y alternativos entre Argentina, Ecuador, Venezuela, Brasil y Alemania entre otros. Actualmente vive y trabaja en Suiza.

 

Born in Maracaibo, Venezuela. As a holistic author, he has worked in different artistic disciplines, taking up the role of visual artist, curator, screenwriter, stand-up comedian, editor and producer of poetry and experimental music. He has taken part in local and global projects as an artist, producer, arts manager and curator. Between 2013 and 2018 he lived in Buenos Aires pursuing a Master’s degree in Combined Artistic Languages and at the same time developing projects such as Larga vida la nueva carne, Real no-show, Mantraña records, CASAES ARTE,  Artemula and Floujus, which have led to multiple iterations in institutional and alternative spaces in Argentina, Ecuador, Venezuela, Brazil and Germany, among others. He currently lives and works in Switzerland.

​
 

Coni Rosman

​

W: http://cargocollective.com/conirosman/  I: @conirosnam

​

(Buenos Aires, 1986) Licenciada en Artes (UBA) Fotógrafa independiente. Gestora y productora cultural en el ámbito público y privado. Creadora y curadora del OCP: Oráculo de las Capturas de Pantalla. Coordina la galería Online Viajar+Viajar en muyricotodo.com. Colaboró en el área de Visuales y producción del CCP Urondo (UBA). Es programadora artística en espacios ndependientes y realizo esa tarea en Festivales de Buenos Aires hasta 2018. 

Desde 2010 trabaja como fotógrafa independiente. Participó de clínicas coordinadas por Adriana Lestido, desde 2011. Asistió a los de talleres de Don Rypka, Nacho Iasparra, Constanza Niscovolos, Lorena Fernandez y en 2015 realizó la formación de artistas PAC de la galeria Gachi Prieto, entre otros espacios. 

Su obra fotográfica se inscribe en el diario visual. Actualmente trabaja en proyectos interdisciplinarios y particularmente reflexiona sobre el modo de habitar los espacios virtuales.

 

(Buenos Aires, 1986) BA in Arts (University of Buenos Aires). Independent photographer. Cultural producer in the public and private sectors. Creator and curator of OCP: Oráculo de las Capturas de Pantalla (Oracle of Screen Captures). She coordinates the online gallery Viajar + Viajar at muyricotodo.com . She has collaborated with the Visuals and Production area of CCP Urondo (University of Buenos Aires). She is an artistic programmer in independent spaces and carried out this role for Festivals of Buenos Aires until 2018. Since 2010 she works as an independent photographer. She has participated in artists’ clinics coordinated by Adriana Lestido since 2011. She attended the workshops of Don Rypka, Nacho Iasparra, Constanza Niscovolos, Lorena Fernandez, and in 2015 she attended the artists’ training PAC at Gachi Prieto gallery, among other spaces. Her photographic work is inscribed in the genre of visual diary. Presently she is working in interdisciplinary projects and specifically reflects on ways of inhabiting virtual spaces.

​
 

Strategic Optimism Football

​

W: https://strategicoptimismfootball.wordpress.com/

​

Strategic Optimism Football se creó cuando la universidad nomádica y autónoma University for Strategic Optimism (UfSO) usó la ocasión de un partido de football de ‘tres lados’ en New Cross para anunciar su autodisolución. Simultáneamente se proclamó la formación de un nuevo equipo de fútbol trioléctico - así nació Strategic Optimism Football. La UfSO declaró que estaba invirtiendo de manera trioléctica el conocido gesto de Marcel Duchamp de “definitivamente abandonar” el arte por el ajedrez. En su caso, abandonaron la política para jugar fútbol de tres lados. Sin embargo, el primer juego de SOF fue jugado bajo la bandera de un día internacional de acción en contra de la minería de oro en la región RoÈ™ia Montană en Transilvania, poniendo en duda tal posibilidad desde el primer día.

 

Strategic Optimism Football was formed when the nomadic, autonomous university, the University for Strategic Optimism (UfSO), used the occasion of a three-sided football match in New Cross to announce its auto-dissolution. Simultaneously the formation of a new triolectical football team was proclaimed – Strategic Optimism Football was born. The UfSO declared that it was triolectically inverting Marcel Duchamp’s well-known gesture of “definitively abandoning” art in favour of chess. In their case, giving up politics in order to play three-sided football. However, SOF’s first game was played under the banner of an international day of action against gold mining in the RoÈ™ia Montană region of Transylvania, rather casting doubt on this possibility from day one.

​
 

Hugo Vidal

​

W: www.hugovidal.com.ar I: @hugorvidal

​

Artista y activista. Su producción tanto individual como colectiva está íntimamente ligada al contexto sociohistórico. Suele trabajar a dúo con Cristina Piffer y, en el ano 2013, pasó a integrar el Grupo Artistas Solidarios junto a Javier del Olmo, Ana Maldonado, Cristina Piffer y Juan Carlos Romero, uno de los fundadores del grupo. Desde hace años, realiza intervenciones callejeras, individuales y grupales. Su trabajo integra colecciones públicas y privadas, en Francia, USA, Brasil, Perú y Argentina.

 

Artist and activist. Both this individual and collective production are closely linked to the sociohistorical context. He often works as a duo with Cristina Piffer, and in 2013 he became part of the Grupo de Artistas Solidarios with Javier del Olmo, Ana Maldonado, Cristina Piffer and Juan Carlos Romero, one of the founders of the group. For years he has been carrying out individual and collective street interventions. His work is part of public and private collections in France, USA, Brazil, Peru and Argentina.

bottom of page